| 词汇 |
のける |
| 释义 |
のける 退ける [他下一] 移开,挪开。 例: じゃまものをのける 把碍事的东西挪开。 [补动下一] 做完,完成。 例: みごとにやってのける 出色地完成。敢于。 例: 言ってのける 敢说。
|
| 随便看 |
- 良からぬ
- 良友
- 良否
- 良品
- 良好
- 良妻
- 良家
- 良導体
- 良心
- 良心的
- 良材
- 良民
- 良港
- 良策
- 良縁
- 良識
- 良貨
- 良質
- 色
- 色
- 色づく
- 色の三属性
- 色の三角形
- 色めく
- 色ガラス
- 《不富无以为仁,不施无以合亲》原文与赏析是什么意思
- 《不富无以养民性,不教无以理百姓.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《不富无以养民情,不教无以理民性》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《不富无以养民情,不教无以理民性.故家五亩宅,百亩田,务其业而勿夺其时,所以富之也.立大学,设庠序,修六礼,明七教,所以道之也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《不寐章》普希金诗赏析是什么意思
- 《不寒不暖看明月,况是从来少睡人.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《不寒而栗·毛骨悚然》同义词与近义词是什么意思
- 《不寒而栗》出处与译文翻译,成语故事《不寒而栗》意思解读是什么意思
- 《不寒而栗》成语意思解释与出处|例句是什么意思
- 《不寒而栗》的故事,《不寒而栗》的启示,告诉我们什么道理是什么意思
- the mall
- the-mall
- themall
- the mall of america
- the-mall-of-america
- the Maltese
- the malvern hills
- the-malvern-hills
- the malverns
- themalverns
|