| 词汇 |
ぱくぱく |
| 释义 |
ぱくぱく [副] 大口大口地。 例: 金魚が口をぱくぱくとさせる 金鱼嘴一张一合(地大口喘气)。 例: ぱくぱくと盛んに食べる 大口大口地猛吃。(合在一起的东西)裂了口儿。 例: 靴がぱくぱくとする 鞋裂了口儿。
|
| 随便看 |
- 特質
- 特赦
- 特進
- 特選
- 特配
- 特長
- 特集
- 特電
- 特需
- 牽
- 犧
- 犧打
- 犧牲
- 犬
- 犬
- 犬かき
- 犬くぎ
- 犬くぎ打ち
- 犬くぎ打込み機
- 犬くぎ抜き
- 犬くぎ抜き機
- 犬歯
- 犬死
- 犬猿
- 犯
- 《可爱的朋友,也许你没看见 [俄国]索洛维耶夫》读后感是什么意思
- 《可疑天下父母心》是什么意思是什么意思
- 《可疑而不疑者不曾学,学则须疑.譬之行道者,将之南山,须问道路之自出,若安坐则何尝有疑.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《可知之事,推精思之,虽大无难.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《可知他朱甍碧瓦,总是血膏涂.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《可笑寒山道,而无车马迹.联溪难记曲,叠嶂不知重》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《可笑的女才子》简析|介绍|赏析|鉴赏是什么意思
- 《可笑的女才子 [法国]莫里哀》读后感是什么意思
- 《可终身而守约,不可斯须而失信.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《可羡者小心翼翼,可鄙者谗口嚣嚣.》什么意思|注释|译文|评说是什么意思
- be chilled to the bone
- beck
- Beckenbauer, Franz
- beckenbauer,franz
- beckenbauer,-franz
- Becker, Boris
- becker,-boris
- becker,boris
- becket, saint thomas a
- becket,-saint-thomas-a
|