| 词汇 |
抜けがら |
| 释义 |
抜けがら ぬけ殻 (蛇、蝉等蜕下的)壳,皮。 例: ヘビの抜けがら 蛇脱下的皮。无精打彩,垂头丧气。 例: 彼女は失恋してから抜けがらのようになってしまった 她失恋以后就像丢了魂似的。
|
| 随便看 |
- ジートリッヒ石
- ジードルング
- ジーネット
- ジーネル石
- ジーパン
- ジープ
- ジープニー
- ジーン
- ジーンス
- ジーンズパンツ
- ジーンパンツ
- ジーンプール
- スアビチル
- スイサイド
- スイス
- スイッシング
- スイッチ
- スイッチの刃
- スイッチオン
- スイッチオーバー
- スイッチギヤー
- スイッチジャック
- スイッチトレード
- スイッチバック
- スイッチヒッター
- 《愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝(zhi支).》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《愿以清泚流,鉴此坚贞质.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《愿作石尤风,四面断行旅.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《愿作贞松千岁古,谁论芳槿一朝新.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《愿作轻罗著细腰,愿为明镜分娇面.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《愿作鸳鸯不羡仙.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《愿你听到这支歌》——李陀是什么意思
- 《愿保乔松质,青青过大寒.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《愿保金石志,无令有夺移.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- beat/surprise/scare the hell out of somebody
- beat swords into ploughshares
- be attached to
- be attached to sb
- be attached to somebody
- be attached to somebody/something
- be attached to something
- be attached to sth
- be at the bottom of
- be at the bottom of something
|