| 单词 |
Jekyll and Hyde |
| 释义 |
Jek·yll and Hyde /ˌdʒekəl ənd ˈhaɪd/ noun [countable] CHANGE/BECOME DIFFERENTsomeone who is sometimes nice but at other times is unpleasant 双重性格交替出现的人,具有善恶两重性格的人Examples from the CorpusJekyll and Hyde• As he spoke, his language grew rougher and rougher, as if a Jekyll and Hyde transformation were taking effect.Origin Jekyll and Hyde (1800-1900) The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, a story (1886) by Robert Louis Stevenson about a man with a good character and an evil characterJek·yll and Hyde nounChineseSyllable someone nice other Corpus sometimes times but who unpleasant is is at |
| 随便看 |
- Letters & punctuation-topic Z
- Letters & punctuation-topic Z
- Letters & punctuation-topic zed
- Letters & punctuation-topic zed
- let the cat out of the bag
- let the dust settle for the dust to settle
- let the dust settle/wait for the dust to settle
- let the dust wait for the dust to settle
- let the genie out of the bottle
- let the good times roll
- let them
- let the matter rest
- let the side down
- letting
- letting
- lettuce
- lettuces
- let up
- let up
- letup
- let-up
- let your hair down
- let yourself go
- let yourself in for
- let yourself in for something
- 《闻誉我而喜,闻毁我而怒,只是量不广.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《闻誉我而喜,闻毁我而怒,只是量不广.真善真恶在我,毁誉与我,无分毫相干.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《闻诛一夫纣矣,未闻弑君也.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《闻说凌云寺里苔,风高日近绝纤埃.》原诗出处,译文,注释
- 《闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟.只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁》什么意思,原诗出处,注解
- 《闻说梅花早,何如北地春.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《闻说梅花早,何如此地春.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《闻谤而怒者,谗之由也;见誉而喜者,佞之媒也》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《闻谤而怒者,谗之由也;见誉而喜者,佞之媒也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《闻贤而不举,殆;闻善而不索,殆;见能而不使,殆.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- まげ
- まげて
- まさか
- まさか…あるまい
- まさか…とは思いもよらなかった
- まさかの時
- まさき
- まさぐる
- まさに
- まさ目
|