| 单词 |
licking |
| 释义 |
lick·ing /ˈlɪkɪŋ/ noun [singular] informal 1 LOSE A GAME, COMPETITION, OR WARa defeat in a sports competition or match 〔体育竞赛或比赛的〕失败,挫折 SYN hammering We got a real licking in the final. 我们在决赛中一败涂地。2. HITa severe beating as a punishment 〔作为惩罚的〕狠揍,痛打lick·ing nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- millenniumbridge
- millennium-bridge
- Millennium Bridge, the
- millennium commission
- millenniumcommission
- millennium-commission
- Millennium Commission, the
- millennium dome
- millennium-dome
- millenniumdome
- Millennium Dome, the
- millenniums
- miller
- Miller, Arthur
- miller,-arthur
- miller,arthur
- Miller, Glenn
- miller,glenn
- miller,-glenn
- Miller, Henry
- miller,henry
- miller,-henry
- Miller, Jonathan
- miller,jonathan
- miller,-jonathan
- 《说》字义,《说》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《说》
- 《说一丈不如行一尺》原文与赏析
- 《说与门前白鹭群,也须从此断知闻.诸公有意除钩党,甲乙推求恐到君.》原诗出处,译文,注释
- 《说之,故言之;言之不足,故长言之;长言之不足,故嗟叹之;嗟叹之不足,故不知手之舞之足之蹈之也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《说之难,在知所说之心,可以吾说当也。》是什么意思|译文|出处
- 《说乡情·林语堂》全文与读后感赏析
- 《说书穿凿,选文诡异,最误后学.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《说人之短,乃护己之短;夸己之长,乃忌人之长.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《说人之短,乃护己短;夸己之长,乃忌人之长,皆由存心不厚、识量太狭耳.能去此弊,可以进德,可以远怨.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《说以先民,民忘其劳。说以犯难,民忘其死。说之大,民劝矣哉。》是什么意思|译文|出处
- 連結給電線
- 連結車
- 連結軸
- 連結輪
- 連結鎖
- 連絡
- 連絡点
- 連絡線
- 連絡船
- 連絡運転
|