| 单词 |
aw shucks |
| 释义 |
aw shucks /ˌɔː ˈʃʌks $ ˌɒː-/ interjection American English EMBARRASSEDused in a joking way to show that you feel embarrassed or sad 羞死人了;好伤心啊〔开玩笑的用法〕Examples from the Corpusaw shucks• Taylor tells the story anonymously, with an aw shucks bravado.Origin aw shucks (1800-1900) aw “oh” (1800-1900) Natural soundaw shucks interjectionChinese feel a to that used joking way in show you embarrassed Corpus |
| 随便看 |
- George VI, King
- george-vi,-king
- George V, King
- george-v,-king
- george wallace
- georgewallace
- george-wallace
- george washington
- george-washington
- georgewashington
- george washington carver
- george-washington-carver
- george w. bush
- george w bush
- george-w.-bush
- george-w-bush
- George Wimpey
- georgewimpey
- george-wimpey
- Georgia
- Georgian
- georgian
- georgia o'keeffe
- georgia-o'keeffe
- georgiao'keeffe
- 《行次西郊作一百韵》简析|导读|概况|介绍
- 《行水金鉴》作品简析与读后感
- 《行水金鉴》的主要内容,《行水金鉴》导读
- 《行然后知之艰,非力行焉者不能知也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《行生于已,名生于人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《行田登海口盘屿山·谢灵运》原文|赏析
- 《行百里者半九十。》是什么意思|译文|出处
- 《行百里者半九十。》译文与赏析
- 《行百里者,半九十.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《行直而被刑,则修身者不劝善.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 返し
- 返す
- 返す返す
- 返り
- 返り咲く
- 返り弁
- 返り討ち
- 返る
- 返上
- 返事
|