| 单词 |
backtalk |
| 释义 |
back·talk /ˈbæktɔːk $ -tɒːk/ noun [uncountable] American English informal RUDE/IMPOLITEa rude reply to someone who is telling you what to do 顶嘴,回嘴 SYN British English backchatback·talk nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- LLD
- ll.d.
- LLM
- ll.m.
- lloyd
- Lloyd George, David
- lloyd-george,-david
- Lloyd, Marie
- lloyd,marie
- lloyd,-marie
- lloyd-of-london
- lloyd of london
- lloydregister
- lloyd register
- lloyd-register
- lloyd register of shipping
- lloyd-register-of-shipping
- Lloyd's
- lloyds
- lloyd's of london
- lloyds-of-london
- lloyds of london
- lloyd's-of-london
- Lloyd's Register
- lloydsregister
- 《山桃溪杏两三裁,嫩蕊商量细细开.》原诗出处,译文,注释
- 《山桃溪杏少意思,自趁时节开春风.》原诗出处,译文,注释
- 《山桃红花满上头,蜀江春水拍山流.花江易落似郎意,水流无限似侬愁.》原诗出处,译文,注释
- 《山桥日晚行人少,时见猩猩树上啼.》原诗出处,译文,注释
- 《山横水掩路欲断,崔嵬可陟流可乱.》原诗出处,译文,注释
- 《山樱抱石荫松枝,比并余花最发迟.》原诗出处,译文,注释
- 《山欲高,尽出之则不高,烟霞锁其腰则高矣;水欲远,尽出之则不远,掩映断其脉则远矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《山歌·送郎·明代民歌》原文与赏析
- 《山歌》作品简析与读后感
- 《山歌好比龙泉水(二首)》原文|赏析
- バニリン
- バニーガール
- バネ歯ハロー
- バハイズム
- ババロア
- バビットメタル
- バビット合金
- バビロニア
- バビロン
- バビロン暦
|