| 随便看 |
- the flower of sth
- the flowerpot men
- the-flowerpot-men
- the flying dutchman
- the-flying-dutchman
- the flying scotsman
- the-flying-scotsman
- the fo
- thefo
- the-fo
- the fold
- the folies-bergere
- the folies bergere
- the-folies-bergere
- the following
- the following afternoon
- the following afternoon/month/page/chapter etc
- the following chapter
- the following example
- the following example/way etc
- the following month
- the following page
- the following way
- the fonz
- thefonz
- 古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约
- 古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约
- 古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。重以周,故不怠;轻以约,故人乐为善。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 古之君子,爱其人也则忧其无成。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 古之君子,病其无能也,学之;今之君子,耻其无能也,讳之
- 古之君子病其无能也,学之;今之君子耻其无能也,讳之。
- 古之君子过则改之是什么意思
- 古之善为士》翻译与解读
- 古之圣王不尽人之情,故下之忠爱尝有余。后世不然,平日君臣相与仅足以存体面而无可感之恩,甚或拂其心而怀待逞之志,至其趋大事、犯大难,皆出于分之不得已。以不得已之心供所不欲之役,虽临时固结犹恐不亲,而上之诛求责望又复太过,故其空名积势不足以镇服人心而庇其身国。呜呼!民无自然之感而徒迫于不得不然之势,君无油然之爱而徒劫之不敢不然之威,殆哉!
- 古之圣王未有不尊师者。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 最前
- 最前線
- 最古
- 最善
- 最多
- 最多水位
- 最多風向
- 最大
- 最大けん引力
- 最大せん断応力
|