| 单词 |
Nicholas II |
| 释义 |
Nicholas II Nicholas II /ˌnɪkələs ðə ˈsekənd/ (1868–1918) the Tsar (=ruler) of Russia from 1894 to 1917. His opposition to change led to the Revolution of 1905 and eventually to the Russian Revolution of 1917, in which he was forced to abdicate (=give up his position). He and his family were shot in 1918. → see also Rasputin, GrigoriNicholas II |
| 随便看 |
- single honours
- single-honours
- singlehonours
- single market
- singlemarket
- single-market
- single-minded
- single minded
- singleminded
- single-mindedly
- singlemindedly
- single mindedly
- single-mindedness
- single mindedness
- singlemindedness
- singleness
- singleness of purpose
- single out
- single out sb
- single out somebody
- single out something
- single out sth
- single parent
- singleparent
- single-parent
- 《不仁者,不可以久处约。》是什么意思|译文|出处
- 《不仁而在高位,是播其恶于众也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不仁而得国者,有之矣》原文与赏析
- 《不仁而得国者,有之矣;不仁而得天下者,未之有也。》是什么意思|译文|出处
- 《不仅尽心尽责,更要全力以赴》
- 《不令之民》原文与赏析
- 《不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 半半
- 半単純環
- 半可通
- 半同軸空胴
- 半周
- 半固体
- 半圧縮カム
- 半均質炉
- 半壊
- 半天
|