| 单词 |
be at pains to do something |
| 释义 |
be at pains to do something be at pains to do something → be at pains to do something at pain1(3) to be especially careful to make sure people understand what you are saying or what you plan to dobe at pains to do something |
| 随便看 |
- grieving
- grievous
- grievous bodily harm
- grievous-bodily-harm
- grievously
- griffin
- griffins
- Griffith, D.W.
- griffith,d.w.
- griffith,-d.w.
- griffith,dw
- griffith,-dw
- griffith, dw
- grift
- grifter
- grigori rasputin
- grigorirasputin
- grigori-rasputin
- grill
- grill
- grille
- grilled
- grilles
- grilling
- grilling
- 《秋风秋雨愁煞人》散文赏析
- 《秋风纨扇图》原图影印与赏析
- 《秋风草木初摇落,日莫樵苏自往来.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜.群燕辞旧鹄南翔,念君客游思断肠.慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?贱妾茕茕守空房.忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳.援琴鸣弦发清商,欲歌微吟不能长.明月皎皎照我床,星汉西流夜未央.牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《秋风萧瑟,洪波涌起.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风萧萧愁杀人》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《秋风起兮佳景时,吴江水兮鲈鱼肥.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风起兮寒雁归,寒蝉鸣兮秋草腓.萍青兮水澈,叶落兮林稀.》原诗出处,译文,注释
- エラプション
- エラー
- エラーイクウェーション
- エラーオプション
- エラーカーブ
- エラーコンペンセイター
- エラーシグナル
- エラースパン
- エラーチェック
- エラーメッセージ
|