| 单词 |
be glad/delighted/pleased etc to see the back of somebody/something |
| 释义 |
be glad/delighted/pleased etc to see the back of somebody/something be glad/delighted/pleased etc to see the back of somebody/something → be glad/delighted/pleased etc to see the back of somebody/something at back2(14) to be happy that someone is leaving or because you no longer have to deal with somethingbe glad/delighted/pleased etc to see the back of somebody/something |
| 随便看 |
- wolfwhistle
- wolf-whistle
- Wollstonecraft, Mary
- wollstonecraft,-mary
- wollstonecraft,mary
- Wolsey, Cardinal Thomas
- wolsey,-cardinal-thomas
- wolves
- wolves
- Womad
- woman
- womanhood
- woman-hour
- woman hour
- womanhour
- womaniser
- womanish
- womanize
- womanizer
- womanizers
- womanizing
- womankind
- woman/lady/girl of easy virtue
- womanliness
- womanly
- 无法选择的选择
- 无法释怀,就让它随风而去
- 无波古井水,有节秋竹竿。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 无济于事的意思,无济于事造句
- 无涯毁誉何劳诘,骨朽人间论自公
- 无涵养之功,一开口动身便露出本相,说不得你有灼见真知。无保养之实,遇外感内伤依旧是病人,说不得你有真传口授。
- 无源之水·无本之木是什么意思
- 无父何怙?无母何恃?|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 无物
- 无物到茅庵》原文|译文|赏析
- 射幸
- 射影幾何学
- 射影座標
- 射手
- 射撃
- 射止める
- 射殺
- 射水くい打ち機
- 射水工法
- 射的
|