| 单词 |
somebody will not be doing something (again) in a hurry |
| 释义 |
somebody will not be doing something (again) in a hurry somebody will not be doing something (again) in a hurry → somebody will not be doing something (again) in a hurry at hurry2(3) used to say that someone does not want to do something againsomebody will not be doing something (again) in a hurry |
| 随便看 |
- Food, dish-topic pound cake
- Food, dish-topic profiterole
- Food, dish-topic profiterole
- Food, dish-topic pudding
- Food, dish-topic pudding
- Food, dish-topic pâté
- Food, dish-topic pâté
- Food, dish-topic quiche
- Food, dish-topic quiche
- Food, dish-topic radish
- Food, dish-topic radish
- Food, dish-topic ragout
- Food, dish-topic ragout
- Food, dish-topic raisin
- Food, dish-topic raisin
- Food, dish-topic rasher
- Food, dish-topic rasher
- Food, dish-topic raspberry
- Food, dish-topic raspberry
- Food, dish-topic ravioli
- Food, dish-topic ravioli
- Food, dish-topic redcurrant
- Food, dish-topic redcurrant
- Food, dish-topic red pepper
- Food, dish-topic red pepper
- 《醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回》什么意思,原诗出处,注解
- 《醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。》是什么意思|译文|出处
- 《醉卧罏下 朱彝尊》
- 《醉后·王绩》原文与赏析
- 《醉后》散文赏析
- 《醉后不知天在水,满船清梦压星河》什么意思,原诗出处,注解
- 《醉后不知天在水,满船清梦压星河.》原诗出处,译文,注释
- 見舞
- 見舞う
- 見苦しい
- 見落す
- 見覚え
- 見解
- 見計らう
- 見詰める
- 見識
- 見越し
|