| 单词 |
tear somebody to pieces |
| 释义 |
tear somebody to pieces tear somebody to pieces1 → pull/rip/tear somebody/something to pieces at piece1(4) to criticize someone or their ideas very severely2 → tear somebody/something to shreds/pieces at tear2(3) to criticize someone or something very severelytear somebody to pieces |
| 随便看 |
- Technology-topic fluid
- Technology-topic fluoridate
- Technology-topic fluoridate
- Technology-topic flush
- Technology-topic flush
- Technology-topic flywheel
- Technology-topic flywheel
- Technology-topic foam
- Technology-topic foam
- Technology-topic frame
- Technology-topic frame
- Technology-topic framework
- Technology-topic framework
- Technology-topic funnel
- Technology-topic funnel
- Technology-topic gabardine
- Technology-topic gabardine
- Technology-topic gasket
- Technology-topic gasket
- Technology-topic gas turbine
- Technology-topic gas turbine
- Technology-topic gear
- Technology-topic gear
- Technology-topic gel
- Technology-topic gel
- 《青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来.》原诗出处,译文,注释
- 《青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《青山翻易阻,回首望烟霞.》原诗出处,译文,注释
- 《青山自负无尘色,尽日殷勤照碧溪.》原诗出处,译文,注释
- 《青山若浮髻,隐见云烟中.》原诗出处,译文,注释
- 《青山遮不住,毕竟东流去.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《青山遮不住,毕竟东流去.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《青山遮不住,毕竟东流去》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《青山遮不住,毕竟东流去.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《青山遮不住,毕竟江流去》什么意思,原诗出处,注解
- 高跳び
- 高速
- 高速ギル
- 高速チョッパ
- 高速フーリ工変換
- 高速中性子
- 高速中性子増殖
- 高速中性子核分裂
- 高速中性子核分裂係数
- 高速中性子核分裂効果
|