| 单词 |
Bleak House |
| 释义 |
Bleak House ˌBleak ˈHouse a novel written by Charles Dickens in 1852–53. It is the story of members of the Jarndyce family who fight each other in a court of law about money and property that belongs to the family. The legal system is so complicated that the case lasts for a long time, and they have to pay their lawyers so much money that in the end none of them gets anything.ˌBleak ˈHouseSyllable |
| 随便看 |
- rectory
- rectum
- rectums
- recumbent
- recuperate
- recuperated
- recuperates
- recuperating
- recuperation
- recuperative
- recur
- recurred
- recurrence
- recurrences
- recurrent
- recurrently
- recurring
- recurs
- recyclable
- recyclables
- recycle
- recycled
- recycles
- recycling
- recycling
- 《名节之于人,不金币而富,不轩冕而贵.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《名节之于人,不金帛而富,不轩冕而贵.士无名节,犹女不贞,虽有他美,亦不足赎.故前辈谓爵禄易得,名节难保.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《名节,本也;文艺,末也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《名节者,道之藩篱.藩篱不守,其中未有能独存者.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《名节,道之藩篱,藩篱不守,其中未有能独存者也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《名节重泰山,利欲轻鸿毛.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《名节重泰山,利欲轻鸿毛.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《名节重泰山,利欲轻鸿毛.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《名节重泰山,利欲轻鸿毛.所以古志士,终身甘缊袍.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《名花倾国两相欢,常得君王带笑看.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- リーミング盤
- リーム
- リーメルト
- リーラー
- リーリング
- リーリングフレーム
- リーリングマシン
- リール
- リーレン型ねじり試験機
- リーン
|