| 单词 |
caterwaul |
| 释义 |
cat·er·waul /ˈkætəwɔːl $ -tərwɒːl/ verb [intransitive] UNPLEASANTSOUNDto make a loud high unpleasant noise like the sound a cat makes 发出〔猫叫似的〕刺耳声 —caterwauling noun [uncountable] the sound of drunken caterwauling coming from next door 隔壁传来的醉酒尖叫声→ See Verb tableOrigin caterwaul (1300-1400) cat + waul “to cry out” ((15-20 centuries)) (from the sound)cat·er·waul verbChineseSyllable a loud like Corpus to noise make high unpleasant |
| 随便看 |
- lookin
- looking
- looking glass
- lookingglass
- looking-glass
- looking glasses
- look in the eye
- look into
- look into something
- look into space
- look into sth
- look kindly on
- look kindly on sb
- look kindly on somebody
- look kindly on somebody/something
- look kindly on something
- look kindly on sth
- look like a drowned rat
- look like a million bucks
- look like a million dollars
- look like death warmed up
- look like hell
- look like nothing on earth
- look like shit
- look like something the cat brought in
- 《铁剑丹心》武侠小说鉴赏
- 《铁匠·刘半农》全文与读后感赏析
- 《铁匠·左拉》
- 《铁可折、玉可碎,海可枯,不论穷达生死,直节贯殊途.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《铁可折,玉可碎,海可枯,不论穷达生死,直节贯殊途.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《铁可折,玉可碎,海可枯,不论穷达生死,直节贯殊途.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《铁可折,玉可碎,海可枯,不论穷达生死,直节贯殊途.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《铁器时代》屈绍龙散文赏析
- 《铁围山丛谈》作品简析与读后感
- 《铁围山丛谈》简介|鉴赏
- パンチカードシステム
- パンチブロック
- パンチプレス
- パンチャシラ
- パンチャー
- パンチャーヤット
- パンチング
- パンチングバッグ
- パンチングビーム
- パンチングフレーム
|