| 单词 |
a binding contract/promise/agreement etc |
| 释义 |
a binding contract/promise/agreement etc a binding contract/promise/agreement etc → a binding contract/promise/agreement etc at binding1(1) a promise, agreement etc that must be obeyeda binding contract/promise/agreement etc |
| 随便看 |
- Microbes, genetics, biochem-topic fraternal twin
- Microbes, genetics, biochem-topic gamete
- Microbes, genetics, biochem-topic gamete
- Microbes, genetics, biochem-topic gene
- Microbes, genetics, biochem-topic gene
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic
- Microbes, genetics, biochem-topic genetically modified
- Microbes, genetics, biochem-topic genetically modified
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic code
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic code
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic engineering
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic engineering
- Microbes, genetics, biochem-topic genetics
- Microbes, genetics, biochem-topic genetics
- Microbes, genetics, biochem-topic genome
- Microbes, genetics, biochem-topic genome
- Microbes, genetics, biochem-topic genotype
- Microbes, genetics, biochem-topic genotype
- Microbes, genetics, biochem-topic germ
- Microbes, genetics, biochem-topic germ
- Microbes, genetics, biochem-topic GM
- Microbes, genetics, biochem-topic GM
- Microbes, genetics, biochem-topic hereditary
- Microbes, genetics, biochem-topic hereditary
- 《洪阳洞》咏江西山水名胜诗词
- 《洪霖弥旬日,翳翳四区昏.紫电光牖飞,迅雷终天奔.》原诗出处,译文,注释
- 《洱水观澜阁·(明)方沆》咏云南山水名胜诗词
- 《洱海》咏云南山水名胜诗词
- 《洱海一枝春——云南抒情之二·曹靖华》全文与读后感赏析
- 《洲·渚·岛·屿》同义词与近义词
- 《洲势逶迤绕碧流,鸳鸯鸂鶒满江头.江头日落沙碛长,金沙耀耀动飚光》什么意思,原诗出处,注解
- 《洲渚四缅邈,风水互乖违,水中高地的四周广阔无极,风和水互相分离.》原诗出处,译文,注释
- 《洲爱琵琶风外语,沙怜茉莉月中香.》原诗出处,译文,注释
- 《洴澼百金方》的主要内容,《洴澼百金方》导读
- 石炭乾燥機
- 石炭乾留
- 石炭層
- 石炭手車
- 石炭消費量
- 石炭液化
- 石炭灰セメント
- 石炭破砕機
- 石炭落し口
- 石炭送り
|