| 单词 |
abominate |
| 释义 |
a·bom·i·nate /əˈbɒməneɪt $ əˈbɑː-/ verb [transitive] formal to hate something very much 憎恨,厌恶 SYN abhorn GRAMMAR: Using the progressiveAbominate is not used in the progressive. You say: He abominated racism. ✗Don’t say: He was abominating racism.→ See Verb tableOrigin abominate (1600-1700) Latin past participle of abominari; → ABOMINABLEa·bom·i·nate verb →n GRAMMAR1LDOCE OnlineChineseSyllable Corpus something much hate to very |
| 随便看 |
- tailcoat
- tailcoats
- tailed
- tailgate
- tailgate
- tailgated
- tailgate party
- tailgate-party
- tailgateparty
- tailgates
- tailgating
- tailing
- tail light
- taillight
- tail-light
- tail off
- tailor
- tailored
- tailored
- tailoring
- tailoring
- tailor-made
- tailormade
- tailor made
- tailors
- 《赏不以爵禄,刑不以刀锯.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《赏不僭而刑不滥,赏僭,则惧及淫人;刑滥,则惧及善人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《赏不劝,谓之止善;罚不惩,谓之纵恶.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《赏不劝,谓之止善;罚不惩,谓之纵恶.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《赏不善而罚善,欲民之治也,不亦难乎?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《赏不当功,则不如无赏;罚不当罪,则不如无罚.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《赏不行,则贤者不可得而进也;罚不行,则不肖者不可得而退也.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《赏不逾时 罚不迁列》原文与赏析
- 《赏不遗疏远,罚不阿亲贵,以公平为规矩,以仁义为准绳.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《赏之使谏,尚恐不言;罪其敢言,孰肯献纳?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 一本立ち
- 一本立て
- 一本調子
- 一札
- 一条
- 一杯
- 一枚
- 一枚ウェブけた
- 一枚看板
- 一概に
|