| 单词 |
frighten somebody/something ↔ off |
| 释义 |
frighten somebody/something ↔ off frighten somebody/something ↔ off → frighten somebody/something ↔ off at frighten(3) to make a person or animal so nervous or afraid that they go away or do not do something they were going to dofrighten somebody/something ↔ off |
| 随便看 |
- the gold glove awards
- the-gold-glove-awards
- the gold standard
- the gong show
- the-gong-show
- the Good Book
- the good book
- the good life
- the-good-life
- the good old days
- the good old days/the bad old days
- the (good ol') U.S. of A.
- the good ol' U.S. of A.
- the good shepherd
- the-good-shepherd
- the goodwin sands
- the-goodwin-sands
- the goon show
- the-goon-show
- the goosestep
- the gop
- the-gop
- thegop
- the gorbals
- the-gorbals
- 《夕阳暝色来千里,人语鸡声共一丘.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夕阳望树烟生成,秋雨残荷水绕城.》原诗出处,译文,注释
- 《夕阳滩上立徘徊,红蓼风前雪翅开.》原诗出处,译文,注释
- 《夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《夕阳芳草寻常物,解用多为绝妙词.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夕阳芳草寻常物,解用都为绝妙词.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夕阳芳草寻常物,解用都为绝妙词.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夕阳芳草本无恨,才子佳人空自悲.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夕阳芳草本无恨,才子佳人空自悲.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 整形術
- 整放電
- 整数
- 整数属性
- 整数計画法
- 整数論
- 整毛機
- 整流
- 整流器
- 整流壁
|