| 单词 |
hodge-podge |
| 释义 |
hodge-podge /ˈhɒdʒ pɒdʒ $ ˈhɑːdʒ pɑːdʒ/ noun [singular] American English informal x-refa lot of things mixed up together in no order 杂乱无章的一堆东西;大杂烩 SYN jumble, British English hotch-potchExamples from the Corpushodge-podge• Here half a dozen hotels soon sprang up along with a hodge-podge of other shops, booths, and taverns.hodge-podge nounChinese a Corpus lot no up in of mixed order together things |
| 随便看 |
- keep your foot in the door
- keep your hair on
- keep your hair/shirt on!
- keep your hand in
- keep your head above water
- keep your head down
- keep your mind on
- keep your mind on something
- keep your mind on sth
- keep your mouth shut
- keep your nose clean
- keep your nose out
- keep your nose out of
- keep your nose out (of something)
- keep your nose out of something
- keep your nose out of sth
- keep your nose to the grindstone
- keep your options open
- keep your own counsel
- keep your peace
- keep your pecker up
- keep your powder dry
- keep your shirt on
- keep your temper
- keep your trap shut
- 《苟利于民,与资国何异.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《苟利国家,不求富贵.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《苟利国家,不求富贵.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《苟利国家生死以,岂因祸福避趋之.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《苟利国家生死以,岂因祸福避趋之.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《苟利国家生死以,岂因祸福避趋之》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《苟利国家生死以,岂因祸福避趋之!》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《苟利国家生死以,岂因祸福避趋之!》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《苟利社稷,死生以之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 竣
- 竣工
- 竣成
- 童
- 童
- 童歌
- 童話
- 童謡
- 童顔
- 竪型多段炉
|