| 单词 |
level the playing field |
| 释义 |
level the playing field level the playing field → level the playing field at level3(1) to make a situation in which people are competing fair, with no one having special advantageslevel the playing field |
| 随便看 |
- you never can tell
- you never can tell/you can never tell
- you never know
- young
- Young, Andrew (Jackson) Jr
- young,-andrew-(jackson)-jr
- young at heart
- young blood
- Young, Brigham
- young,-brigham
- young,brigham
- you're talking about sth
- you're talking something
- you're talking sth
- you're talking £500/three
- you're talking £500/three days
- you're telling me
- you're that's close
- you're welcome
- Your Excellency
- your eyes water
- you're you must be joking
- your (fair) share
- your fair share
- your friend
- 自安于弱,而终于弱矣;自安于愚,而终于愚矣
- 自家作人,自家十分晓底,乃虚美熏心,而喜动颜色,是为自欺。别人作人,自家十分晓底,乃明知其恶,而誉侈口颊,是谓欺人。二者皆可耻也。
- 自家好处掩藏几分,这是涵蓄以养深;别人不好处要掩藏几分,这是浑厚以养大。
- 自家官靠着别人做,只是不肯踏定脚跟挺身自拔,此缙绅第一耻事。若铁铮铮底做将去,任他如何,亦有不颠踬僵仆时。纵教颠踬僵仆,也无可奈何,自是照管不得。
- 自家才德,自家明白底。才短德微,即卑官薄禄已为难称。若已逾涘分而觖望无穷,却是难为了造物。孔孟终身不遇,又当如何!
- 自家真态
- 自家身子,原是自己心去害他,取祸招尤,陷于危败,更不干别个事。
- 自寻死路的苍蝇
- 自寻烦恼要不得
- 自寻烦恼,只会让自己难过
- ポットスチール
- ポットスピニングマシン
- ポットトランスファーガラス
- ポットホール
- ポットミル
- ポットメタル
- ポットメタルガラス
- ポットライフ
- ポット式空気精紡機
- ポット焼入れ
|